Астронавт Нил Армстронг пропустил неопределенный артикль в своей знаменитой фразе, произнесенной после высадки на Луну. Как сообщает BBC News, к такому выводу исследователи пришли на основе новейшего лингвистического анализа. По мнению ученых, астронавт оговорился от волнения, и его фраза получилась не вполне верной, но зато поэтичной.
"Это один маленький шаг для человека, но гигантский скачок для всего человечества", - так звучит фраза астронавта в классическом варианте. Как установили исследователи, на самом деле Армстронг пропустил артикль "a" перед словом man ("человек"). Из-за этого теряется изначально задуманный смысл - "шаг для одного человека" - и без артикля слово "человек" становится книжным синонимом слова "человечество".
Предположения о том, что Армстронг, первым ступивший на поверхность Луны, не выговорил артикль, появлялись и прежде, и фраза публиковалась в разных вариантах. При этом сам Армстронг и NASA поясняли, что артикль - независимо от того, прозвучал он или нет, - подразумевался. Последнее заключение исследователей впервые однозначно свидетельствует, что оговорка имело место, а значит - знаменитая фраза не была подготовлена заранее и родилась спонтанно.
Американский корабль "Аполлон-11" доставил астронавтов к Луне 24 июня 1969 года. Вскоре после Армстронга, командира экипажа, на поверхность планеты вышел пилот лунного модуля Эдвин Олдрин. Третий член команды, Майкл Коллинз, оставался на лунной орбите.